Passer au contenu
My Help Comes From the Lord de David Baloche

My Help Comes From the Lord

David Baloche - Labyrinth

Version originale

Les pistes de ce chant proviennent de l'enregistrement original.

En savoir plus
Tonalité:
E
BPM:
98
Mesure:
4/4
Durée:
4:24
Voir le plan musical du Chant Cacher le plan musical
I
Intro
V1
Verse 1
C
Chorus
It
Interlude
V2
Verse 2
C
Chorus
It
Interlude
V3
Verse 3
V4
Verse 4
V5
Verse 5
E
Ending

Infos du chant

Thèmes:
Assurance Help
Styles:
Acoustic Male Lead
Label:
David Baloche
Auteurs:
Alex Thrailkill, David Baloche
Éditeurs:
Integrity Music, Unknown
Année:
2017
mtID:
ID unique pour le Master
7254
mtpID:
Identifiant unique pour les Chants
7040

Paroles

Verse 1

So do not fear for
I'm with You
Be not dismayed
So do not fear for
I'm with You
I am Your God

Chorus

I lift my eyes to the mountains
Where does my help come from
My help comes from the Lord
The Maker of heaven and earth

Verse 2

So do not fear for
I'm with You
Be not dismayed
So do not fear for
I'm with You
I am Your God

Chorus

I lift my eyes to the mountains
Where does my help come from
My help comes from the Lord
The Maker of heaven and earth

Verse 3

So do not fear for
I'm with You
Be not dismayed
So do not fear for
I'm with You
I am Your God

Verse 4

So do not fear for
I'm with You
Be not dismayed
So do not fear for
I'm with You
I am Your God

Autres versions de ce chant

Plus de cet artiste

Pas de contenu

Il n'y a pas encore de contenu pour ce chant

mix-form

Mix Plus

Mix Plus

  • CHANT ORIGINAL
  • Commencer

Veuillez contacter l'administrateur de votre compte pour obtenir l'accès à RehearsalMix.

Il y a un problème avec ce mix

Svp, réessayez plus tard. Si le problème persiste, contactez le soutien technique.

Les diffusions ne peuvent être autorisées

L'adresse IP qui a demandé ce contenu ne correspond pas à l'adresse IP de téléchargement.

Produit demandé

Lorsque ce produit sera disponible, nous vous en informerons!

Connectez-vous à MultiTracksFr.com

Veuillez vous connecter pour demander ce contenu.

Retour vers le haut